-
1 Trübsal blasen
Trübsal blasen(umgangssprachlich) broyer du noir -
2 Trübsal blasen
(zitten) kniezen, somber, mistroostig kijken -
3 Trübsal blasen
to be in the doldrums; to mope; to have the blues* * *(to be depressed and mournful.) mope -
4 Trübsal blasen
(umgangssprachlich) estar triste -
5 Trübsal blasen
сущ.разг. ныть, плакаться, предаваться унынию, хандрить, хныкать -
6 Trübsal blasen
faire du cafard -
7 Trübsal blasen
1. to be in the doldrums2. to lament3. to mope4. to sing the blues fig. -
8 Trübsal blasen
- {to mope} chán nản, buồn bã, rầu rĩ, thẫn thờ, ủ rũ -
9 zu Hause hocken und Trübsal blasen
to mope about/around the houseDeutsch-Englisches Wörterbuch > zu Hause hocken und Trübsal blasen
-
10 blasen
Glas blasen выдува́ть стекло́(in) die Hände blasen дуть [дыша́ть] на ру́ки (что́бы их согре́ть)die Suppe blasen дуть на (горя́чий) супden Rauch aus dem Munde blasen (вы)пуска́ть дым и́зо рта (о куря́щем)blasen I vt труби́ть; Alarm blasen труби́ть трево́гу; Flöte blasen игра́ть на фле́йте; einen Marsch blasen игра́ть марш; das Signal blasen труби́ть сигна́лTrübsal blasen разг. хандри́тьj-m den [einen] Marsch blasen разг. отчи́тывать [пробира́ть] кого́-л.man wird ihm was blasen разг. ему́ даду́т от воро́т поворо́тj-m etw. in die Ohren blasen разг. нашё́птывать кому́-л. что-л. (о спле́тнях и т. п.)was dich nicht brennt, das blase nicht посл. не в своё́ де́ло не су́йся; не су́йся, куда́ тебя́ не про́сятauf der FIöte blasen игра́ть на фле́йтеzum Angriff blasen дава́ть [труби́ть] сигна́л к наступле́ниюdas ist nicht nur so geblasen так ско́ро э́то не де́лается, с бу́хты-бара́хты э́того не сде́лаешьes ist nicht zu blasen! разг. э́то непостижи́мо [неопису́емо, невыноси́мо]!ich blas' darauf фам. мне наплева́ть на э́тоblas' mir auf den Kopf фам. плева́л я на тебя́, ничего́ ты мне не сде́лаешь -
11 Trübsal
Trübsal blasen fam být zarmoucený -
12 Trübsal
-
13 Trübsal
Trübsal f =, -e уны́ние, печа́ль, го́ре, го́ресть, скорбь; Trübsal blasen [spinnen] разг. хандри́ть, ныть, предава́ться уны́нию -
14 Trübsal
viele \Trübsale erdulden müssen çok cefaya katlanmak zorunda kalmak\Trübsal blasen ( fig) o ( fam) kasavet etmek [o çekmek]; ( trüben Gedanken nachhängen) kara kara düşünmek -
15 blasen
blasen v/t und v/i <bläst, blies, geblasen, h> üflemek; üfürmek; Glas üflemek; Instrument çalmak;fig Trübsal blasen -in keyfi/morali bozuk olmak;fig jemandem den Marsch blasen b-ne haddini bildirmek -
16 Trübsal
* * *die Trübsalgrief; misery; distress; sorrow* * *Trüb|sal ['tryːpzaːl]f -, -e (liter)afflictions pl; (no pl = Stimmung) sorrowTrǘbsal blasen (inf) — to mope
* * *Trüb·sal[ˈtry:pza:l]f kein pl (geh)1. (Betrübtheit) grief2. (Leid) suffering, misery3.* * *die; Trübsal, Trübsale (geh.)1) (Leiden) affliction2) o. Pl. (Kummer) griefTrübsal blasen — (ugs.) mope ( wegen over, about)
* * *Trübsal blasen umg mope* * *die; Trübsal, Trübsale (geh.)1) (Leiden) affliction2) o. Pl. (Kummer) griefTrübsal blasen — (ugs.) mope ( wegen over, about)
-
17 blasen
vt1. < дуть>: einen blasen опрокинуть рюмочку [стаканчик]. Wie der schwankt, der hat bestimmt einen geblasen. Trübsal blasen хандрить. Blase nicht schon wieder Trübsal, es ist alles nicht so schlimm, jmdm. den Marsch blasen отчитывать, пробирать кого-л. Vater hat ihm ordentlich den Marsen geblasen, damit er wieder zur Vernunft kommt.Ich schrecke nicht davor zurück, ihm den Marsch zu blasen, damit er endlich den anderen Menschen achten lernt, jmdm. was [eins] blasen показать, где раки зимуют, дать от ворот поворот, дать по шапке кому-л. Deine Hoffnungen, ein neues Rad zu bekommen, sind umsonst. Dein Vater wird dir eins blasen.Mach dir keine Illusionen, deine Liebste wird dir was blasen.Günter will, daß ich ihm etwas von seiner Arbeit abnehme. Ich werde ihm aber etwas blasen. Er hat mir früher auch niemals helfen wollen.Ich blas dir was! Von mir kriegst du nichts, jmdm. etw. in die Ohren blasen нашептать, "напеть" кому-л. что-л. (о сплетнях и т. п.). Diese Sekretärin bläst ihrem Direktor schon wieder einen neuen Klatsch in die Ohren, um uns anzuschwärzen.Wer hat dir nur diesen Blödsinn in die Ohren geblasen? mit jmdm. in ein [in das gleiche, in dasselbe] Hörn blasen дудеть с кем-л. в одну дудку, быть с кем-л. заодно, спеться с кем-л. Er bläst mit der Leitung in ein und dasselbe Hörn, um sich bei ihr beliebt zu machen. von Tuten und Blasen keine Ahnung haben не иметь ни малейшего понятия о чём-л.быть недалёким. Er hat in Chemie von Tuten und Blasen keine Ahnung.2. груб. син. fellieren.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > blasen
-
18 Trübsal
'tryːpzaːlfaflicción f, tribulación f-1-Trübsal1 ['try:pza:l]<-e>; (gehobener Sprachgebrauch: Leid) aflicción Feminin————————-2-Trübsal2ohne Plural; (gehobener Sprachgebrauch: Schwermut) melancolía Feminin; Trübsal blasen (umgangssprachlich) estar tristedie (ohne Pl) -
19 Trübsal
f. Trübsal blasen хандрить, быть в плохом настроении. Kommst du mit oder bleibst du sitzen und bläst Trübsal?Du hast keinen Grund, Trübsal zu blasen — es ist doch nichts Schlimmes passiert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Trübsal
-
20 Trübsal
'tryːpzaːlfaffliction f, chagrin m, adversité fTrübsal blasen — broyer du noir, faire triste mine, faire une tête d'enterrement
TrübsalTr496f99fdü/496f99fdbsal ['try:pza:l] <->
См. также в других словарях:
Trübsal blasen — Trübsal blasen … Deutsch Wörterbuch
Trübsal blasen — traurig sein * * * Trübsal blasen Die Herkunft dieser umgangssprachlichen Fügung ist nicht sicher geklärt. Vielleicht steht »Trübsal blasen« für das landschaftlich gebräuchliche »Trauer blasen« und bedeutet eigentlich »Trauermusik (bei jemandes … Universal-Lexikon
Trübsal — blasen (seltener: spinnen): trüben Gedanken nachhängen, mißmutig sein; auch: traurig dasitzen. Die Wendung kann vielleicht ebenso wie die schwäbische Variante ›Trauer blasen‹ auf die einen Trauerfall anzeigende Blasmusik vom Kirchturm… … Das Wörterbuch der Idiome
Trübsal — 1. Trübsal beklemmt (verwundet) das Herz. Lat.: Artat mesticie spina cor arta vie. (Reuterdahl, 66.) Schwed.: Diæwlsins (Dröffuelssens) thorn gör hiaertat forn. (Reuterdahl, 66.) 2. Trübsal bringt gedult, gedult bringt erfahrung, erfahrung bringt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Trübsal — trüb‹e›: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. trüebe, ahd. truobi, niederl. droef; beachte das anders gebildete aengl. drōf) ist wahrscheinlich eine Rückbildung aus dem altgerm. Verb trüben (mhd. trüeben »trüb… … Das Herkunftswörterbuch
blasen — Die Redensarten: Das ist nicht nur so geblasen, Es läßt sich nicht gleich blasen und Man kann es nicht blasen bedeuten: es ist nicht so leicht, wie sich die Sache ansieht, man braucht dazu Mühe, Fleiß und Zeit. Jacob Grimm bringt diese… … Das Wörterbuch der Idiome
Trübsal — Depression; schlechte Laune; Niedergeschlagenheit; Tristesse; Wehmut; Schwermut; Miesepetrigkeit (umgangssprachlich); Trübsinn; Melancholie; Traurigkeit * * … Universal-Lexikon
blasen — pusten; schwanzlutschen (vulgär); oral befriedigen; lecken (vulgär) * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er blies ihm den Rauch ins Gesicht; <auch itr.> durch ein Rohr blasen. Syn.:… … Universal-Lexikon
Blasen — Oralverkehr an den männlichen Geschlechtsorganen; Fellatio; französischer Sex (umgangssprachlich); Oralsex; Lecken (umgangssprachlich); Oralverkehr * * * bla|sen [ bla:zn̩], bläst, blies, geblasen <tr.; hat: 1. Luft aus dem Mund ausstoßen: er… … Universal-Lexikon
Trübsal — Trü̲b·sal die; ; nur Sg; geschr; eine tiefe Traurigkeit, eine melancholische Stimmung || ID Trübsal blasen gespr; meist aus Langeweile missmutig, deprimiert sein und nichts aktiv dagegen tun … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Trübsal — 1. Kreuz, Last, Leid, Qual, Schmerz; (geh.): Drangsal, Kümmernis, Pein, Weh. 2. Bekümmerung, Jammer, Kummer, Trauer, Traurigkeit; (geh.): Betrübnis, Gram, Harm, Herzeleid, Herzweh, Seelenschmerz. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme